Nous offrons une large gamme
des services de traduction
Nos services de traduction sont en mesure de traduire des travaux de toutes tailles, mais nous sommes également heureux de traduire une simple page et de petits travaux pour des clients individuels. Nous avons des prix compétitifs et des traducteurs expérimentés qui vous renverront des traductions extrêmement précises dans toutes les paires de langue que vous pouvez demander.
Nous disposons de services d’interprétation en France qui nous permettent de fournir aux personnes, aux entreprises et aux ONG la possibilité de faire interpréter les conversations rapidement et efficacement dans une large palette de langues du monde entier. Nous avons des interprètes à Paris, Lyon, en Bourgogne et dans plusieurs autres zones stratégiques du pays. Ils sont disponibles pour interpréter toutes les tâches dont vous avez besoin et à des tarifs abordables dans toutes les situations.
Actes de naissance et de décès
- traductions de lettres
- traductions de documents commerciales
- marketing materials
translations
Plans d’activités
- authentication of documents
- certify the signature
identify the seal - involves several entities
legalization - higher government authority
Brochures et catalogues
- Contrats juridiques
- reach new clients or
consumer groups - increase international sales
gain a competitive - Contenu de sites Internet
Tout autre type de documents
- Brochures marketings
- Manuels techniques
- Rapports de projet
- Manuels d’instruction
En tant que Chief Executive Officer et fondateur de SENTRADOS, Jean Sébastien Aldiouma SARR est responsable de la gestion quotidienne de l’entreprise. Il dirige également la division Traduction et Interprétariat du groupe. Jean Sébastien Aldiouma SARR a créé la société en 2016 sans aucun financement extérieur. Aujourd’hui, SENTRADOS dispose de représentants en France et aux États-Unis (Delta International University).
Chief Executive Officer - Traducteur/Réviseur Technique & Scientifique
Prestations de Services
Services de PAO et de mise en page
L’un des domaines les plus importants couverts par nos interprètes en France sont les problèmes juridiques et d’urgence qui nécessitent une résolution rapide mais qui sont entravés par la barrière de la langue. Il peut s’agir de n’importe quoi, d’un problème avec un gardien de parking ou un ticket de…
Nous sommes disponibles pour interpréter toutes les tâches dont vous avez besoin et à des tarifs abordables dans toutes les situations.
Faq’s
SENTRADOS peut mettre en place différents processus conformément aux souhaits du client!
• Mise à jour d’une traduction réalisée par SENTRADOS (document éditable ou non)
- À réception de la demande de mise à jour d’une traduction réalisée par SENTRADOS, le chargé de clientèle dédié demandera
la nouvelle version (avec marques de révision) du document source du client afin d’estimer le temps nécessaire à sa mise à jour
la précédente traduction du document finalisée par le client
• Mise à jour d’une traduction non réalisée par SENTRADOS (document éditable ou non)
SENTRADOS peut mettre à jour des traductions réalisées par des tiers tout en procédant à une relecture, garantissant ainsi la qualité du document final
Des Interprètes Possédant Une Connaissance Reconnue Des Domaines Surtout Dans Le Domaine Du Droit Et De La Finance
Qu’il s’agisse de planifier une réunion, un entretien, un conseil d’administration ou une conférence, SENTRADOS peut vous fournir tout un éventail de services d’interprétation parfaitement adaptés à vos besoins.
En fonction de l’envergure de la réunion et du type d’interprétation qu’elle nécessite, nous fournissons l’équipement à la fois pour les intervenants et les auditeurs. Nous pouvons également mettre à votre disposition un équipement de diffusion et d’enregistrement. Grâce à nos partenariats, nous avons négocié des tarifs préférentiels et vous n’avez pas à vous soucier de l’installation. Un technicien du son veille au bon fonctionnement de l’équipement, de l’installation au démontage.
Avant de mettre un interprète à la disposition d’un client, SENTRADOS le soumet à un processus rigoureux de sélection. Si nécessaire, ce processus de sélection peut également inclure une conférence téléphonique entre le client et l’interprète.